Hola ^-^ Hoy no hay actualización, sólo noticias. Como muchos se han dado cuenta hace ya tiempo no sacamos nada nuevo, esto se debe a que a causa de una infracción a nuestras normas la traductora de coreano, Bellavida, ha renunciado por tiempo indefinivo y tal vez permanentemente. Ya que ésta es una comunidad dedicada al manhwa de The Summit en la que de vez en cuando sacamos otros mangas hemos decidido ir a
Hiatus hasta que consigamos traductor de coreano para The Summit, o traductor de japonés (o chino) para Ze y otros proyectos. Sin la motivación que supone trabajar con mangas desde el idioma original la carga de la página se hace pesada, más teniendo en cuenta que las cosas en el mundo de scanlation se han vuelto dificiles, los grupos ingleses (en su mayoría) ya no dan permiso para re-traducir y las normas se han vuelto severas (y que conste que entiendo la razón y lo acepto) y sumando el hecho de que consigues permiso con el sudor de tu frente y va otra persona y alas, traduce y edita el manga de cualquier manera pues no invita a trabajar tratando de respetar las normas de los grupos ingleses.
Pero no todo es malo,
terminaremos todos los mangas que tenemos listado (a parte de obvias excepciones) y los sacaremos de una vez, ¿qué quiere decir esto? que la próxima vez que vean una actualización será de una manga completo o de todos los capítulos que faltan para terminar el manga (así que si algún grupo de scanlation está leyendo esto, por favor, no cojan estos proyectos ;-;). Esto incluye los mangas que tenemos en joint como Yokan y Aisu. Ahora, el problema es The Summit, Toshishita y ZE y Komatta,
para The Summit necesitamos traductor de coreano, para Toshishita de japonés y para ZE japonés(o chino) y Komatta es endiabladamente largo y al parecer nos quedamos sin ayuda desde MMFC, sobre este manga no hay nada seguro, puede que lo continuemos.
En síntesis, necesitamos traductor de Coreano y Japonés o Chino >_____________< Especialmente para ZE, no sabes lo que cuesta sacar este manga adelante, con Black Clover hacemos lo posible, pero sin traductor de japonés no hay mucho que podamos hacer ya que parece que han cancelado la licencia (pasó una cosa rara con el vol 6 =.=)
Como primero terminaremos lo que tenemos pendiente todavía sabrán de nosotras por algún tiempo, y ¿quién sabe? mientras estamos en eso tal vez aparezca algún traductor y continuemos como si nada hubiese pasado. Por el momento tengo que concentrarme más en la uni, que quiero acabar la carrera alguna vez lol Un saludo especial a las personas que han sufrido (y continuan sufriendo) en Japón por el Tsunami y sus concecuencias, y para las personas con familia o conocidos en el país, espero que las cosas se normalicen rápido y la gente puede respirar tranquila sin la amenaza de más problemas nucleares.
PD: me han informado que algunos caps de The Summit no se pueden descargar, resubiré los que vea que tienen problemas a mediafire ya que el MU parece que no les va a algunos.